What is the Welsh translation of the following?
I should.
Hoffwn i.
Gallwn i.
Dylwn i.
Which one is the correct translation?
I would like to go.
Hoffwn i fynd.
Hoffwn i mynd.
Hoffwn i ddim mynd.
What is the correct translation of this sentence?
He would like to sing in a band.
Hoffet ti ganu mewn band.
Hoffai hi ganu mewn band.
Hoffai e/o ganu mewn band.
How would you say this sentence in Welsh?
I wouldn’t like to eat snails.
Hoffwn i fwyta malwod.
Hoffwn i ddim bwyta malwod.
Hoffwn i ddim fwyta malwod.
We would like to have a new cinema in the area.
Hoffwn i gael sinema newydd yn yr ardal.
Hoffen ni gael sinema newydd yn yr ardal.
Hoffen nhw gael sinema newydd yn yr ardal.
How would you tell someone else to eat more healthily?
Dylwn i fwyta’n fwy iach.
Dylen nhw fwyta’n fwy iach.
Dylet ti fwyta’n fwy iach.
Which sentence is grammatically incorrect ?
Dylwn i rhedeg mwy.
Dylwn i gerdded mwy.
Dylwn i fynd allan mwy.
Which sentence advises someone not to eat so much fat?
Ddylet ti ddim bwyta cymaint o fraster.
Dylet ti fwyta mwy o greision.
Ddylen nhw ddim bwyta gormod o ffrwythau.
How would you say this in Welsh?
Everyone should recycle more.
Dylai plant ailgylchu mwy.
Dylai pobl ailgylchu mwy.
Dylai pawb ailgylchu mwy.
What is this sentence in Welsh?
I could recycle more.
Gallwn i ailgylchu mwy.
Gallen ni ailgylchu mwy.
Gallen nhw ailgylchu mwy.