Select the correct translation for each of these phrases.
How would you write ‘I have lots of skills and experience’?
Tha mi sgileil agus eòlach.
Tha sgilean agus eòlas agam.
Tha mòran sgilean agus eòlais agam.
How would you write ‘For more information, send me an email’?
Airson barrachd fiosrachaidh, cuiribh post-d thugam.
Airson barrachd fiosrachaidh, cuiribh post-d dhomh.
Airson fiosrachadh, cuiribh post-d thugam.
How would you write ‘I work every second weekend’?
Bidh mi ag obair gach deireadh sheachdain.
Tha mi ag obair gach dàrna deireadh sheachdain.
Bidh mi ag obair gach dàrna deireadh sheachdain.
How would you write ‘I am free every day after midday’?
Tha mi saor gach latha an dèidh meadhan-latha.
Tha mi saor ro mheadhan latha gach latha.
Tha mi saor gach latha an dèidh uair feasgar.
How would you write ‘I like working in a team’?
Is toigh leam a bhith ann an sgioba.
Tha mi ag obair math ann an sgioba.
Is toigh leam a bhith ag obair ann an sgioba.
How would you write ‘I have been learning Gaelic for four years’?
Tha mi air a bhith ag ionnsachadh Gàidhlig airson ceithir bliadhna.
Tha mi air a bhith ag ionnsachadh Gàidhlig airson ceithir mìosan.
Tha Gàidhlig agam airson ceithir bliadhna.
How would you write ‘I work in a café every Wednesday and Thursday?
Bidh mi ag obair ann an cafaidh gach Diciadain agus Diardaoin.
Bidh mi ag obair ann an cafaidh gach Dimàirt agus Dihaoine.
Tha mi ag obair ann an cafaidh gach Diciadain agus Dihaoine.
How would you write ‘I wait on tables and wash the dishes’?
Bidh mi a’ frithealadh bhùird agus a’ freagairt na fòn.
Bidh mi a’ nighe nan soithichean agus a’ freagairt na fòn.
Bidh mi a’ frithealadh bhùird agus a’ nighe nan soithichean.
How would you write ‘I am diligent’?
Tha mi dìcheallach.
Tha mi math air obair.
Tha mi dìleas.
How would you write ‘I enjoy working with young people’?
Tha e a’ còrdadh rium a bhith ag obair le clann.
Is toigh leam a bhith ag obair le òigridh.
Tha e a’ còrdadh rium a bhith ag obair le òigridh.