Les adolescents ont besoin d'argent de poche, parce que ils sortent beaucoup.
Why do teenagers need pocket money?
They go out a lot
They spend a lot
It is only fair that they do
On his blog Louis writes:
Mes parents sont divorcés. J'ai de l'argent de poche deux fois! C'est génial!
What does he say is great?
His parents have cancelled their divorce
Since his parents are divorced he gets pocket money twice
He still gets pocket money despite the fact that his parents are divorced
Je n'ai pas d'argent de poche. Mais si j'ai de bonnes notes à l'école, mon oncle me donne quelques euros.
This person does not get pocket money. How does he/she earn some money?
They work for their uncle
They help out in their uncle's school
Their uncle gives them money for getting good grades
Aïsha complains to you in a text.
C'est injuste. Ma sœur a plus d'argent de poche que moi!
What is unfair?
Her parents do not give her or her sister pocket money anymore
Her sister gets more pocket money than she does
She cannot stand her sister anymore
Je préfère avoir un petit boulot que de l'argent de poche. On gagne plus.
What does this person prefer to pocket money and why?
Having a part-time job because you benefit from the experience
Having some money from different members of the family because they give more
Having a part-time job because you get to earn more
Je pense que l'argent de poche est une bonne chose car tout travail mérite salaire et je travaille dur à l'école!
Which of the following is the right translation?
I think that pocket money is a good thing because every job deserves to be paid and I work hard at school
I think that pocket money is a good thing because every job deserves to be rewarded and I do work at home
I think that pocket money is a good thing because that pushes me to work hard in school
Sophie wrote on Facebook:
A la maison, je range ma chambre, je fais le ménage et je sors la poubelle. Mais mes parents ne me donnent pas d'argent de poche! Je suis choqué!
Why is Sophie appalled?
She tidies her room, does the housework and takes out the bin, but does not get any pocket money in return
She tidies her room, does the housework and takes out the bin, but does not get much pocket money in return
She works in her room and manages her savings, but does not get any pocket money in return
Pour gagner mon argent de poche, je dois faire la vaisselle, et en été je dois tondre la pelouse.
What does this person do for pocket money?
Does the dishes and mows the lawn in summer
Does the washing and cleans his/her room
Does the dishes and some gardening
J'ai vingt euros toutes les semaines. Je les mets sur mon compte en banque pour économiser.
What does this person do with the 20 euros?
Counts it over and over
Puts it to good use
Puts it in a bank account
Last weekend, I spent all my savings during a day out with friends.
Which one of the following is the correct French translation of this sentence?
La semaine dernière, j'ai dépensé toutes mes économies pendant une sortie avec les copains
La semaine dernière, j'ai dépensé toutes mes économies avec les copains
Le week-end dernier, j'ai dépensé toutes mes économies pendant une sortie avec les copains
Je pense que je dois faire des économies au cas où je manque d'argent un jour.
What is the correct translation of the above sentence?
I think that I have to save in case I lack money one day
I think I should worry about the economy so that I can learn how to make money
In order to save, I make sure I don't spend a lot of money